Поздравляем группу А 11, победившую в Фонетическом конкурсе, проводимом в рамках недели английского языка на кафедре Английского языка и методики преподавания английского языка! Конкурс состоял из нескольких этапов: угадай лимерик по картинке, угадай лимерик по пантомиме, лучший перевод и лучшее чтение.
Лучший перевод лимериков принадлежит
Орловой Татьяне группа A 13:
There was a young man of Oporta,
Who daily got shorter and shorter.
The reason he said,
Was the hod on his head,
Which was filled with the heaviest mortar.
|
Из Опорты парень молодой жил просто.
Каждый день он становился ниже ростом.
Как он сам сказал, тому причиной
Был лоток на голове или корзина.
|
и Чолокян Владимиру группа А 11:
There was a composer named Liszt
Whose music no one could resiszt.
When he swept the keyboard
Nobody could be bored;
And now that he's gone he is miszd.
|
Был композитором мой зять
С его симфонией никому не устоять
Стоило дотронуться до гитарных струн
Как живо поднимался восторженный шум.
Но где же теперь такого взять....
|